I'm ALIVE! (pl. Monochromatyczny pocałunek) – piosenka przewodnia wykorzystana w endingach serialu anime Kuroshitsuji, pojawiła się w odcinkach od 1 do 13.
Singel I' ALIVE! został wydany przez amerykańską piosenkarkę Beccę 23 września 2008 r., jako singel z jej pierwszego albumu studyjnego Alive!!.
Słowa
Wersja TV
Nothing I say comes out right.
I can't love without a fight.
No one ever knows my name.
When I pray for sun, it rains.
I'm so sick of wasting time,
But nothing's moving in my mind.
Inspiration can't be found
I get up and fall but,
I'm alive!
I'm alive! Oh, yeah!
Between the good and bad's where you'll find me,
Reaching for heaven.
I will fight,
And I'll sleep when I die.
I live my life, I'm alive!
I'm alive!
I'm alive! Oh, yeah!
Between the good and bad's where you'll find me,
Reaching for heaven.
I will fight,
And I'll sleep when I die.
I live my hard life,
I live my life. I'm alive!
Pełna wersja
Nothing I say comes out right
I can't love without a fight
No one ever knows my name
When I pray for sun, it rains
I'm so sick of wasting time
But nothings moving in my mind
Inspiration can't be found
I get up and fall but...
I'm ALIVE!
I'm ALIVE! Oh, yeah
Between the good and bad's where you'll find me
Reaching for heaven
I will fight,
And I'll sleep when I die
I live my life. I'm ALIVE!
Every lover breaks my heart
And I know it from the start
Still I end up in a mess
Every time I second guess
All my friends just run away
When I'm having a bad day
I would rather stay in bed
But I know there's a reason...
I'm ALIVE!
I'm ALIVE! Oh, yeah
Between the good and bad's where you'll find me
Reaching for heaven
I will fight
And I'll sleep when I die
I live my life. I'm ALIVE!
When I'm bored to death at home
When he won't pick up the phone
When I'm stuck in second place
Those regrets I can't erase
Only I can change the end
Of the movie in my head
There's no time for misery
I won't feel sorry for me
I'm ALIVE!
I'm ALIVE! Oh, yeah
Between the good and bad's where you'll find me
Reaching for heaven
I will fight
And I'll sleep when I die
I live my life, ohh!
I'm ALIVE!
I'm ALIVE! Oh, yeah
Between the good and bad's where you'll find me
Reaching for heaven
I will fight
And I'll sleep when I die
I live my hard life,
I live my life
I'm ALIVE!
Nic, co powiem, nie wychodzi dobrze
Nie potrafię kochać bez walki
Nikt nigdy nie zna mojego imienia
Kiedy modlę się o słońce, zaczyna padać
Nie cierpię marnowania czasu,
Ale w mojej głowie nic się nie rusza
Nie mogę znaleźć inspiracji
Wstaję i upadam, ale...
Żyję,
żyję, o tak
Pomiędzy dobrem i złem odnajdziesz mnie
Sięgającą nieba!
Będę walczyć
I zasnę, kiedy umrę
Będę żyła swoim życiem, żyję!
Każdy kochanek łamie mi serce
I wiem, że tak jest od początku
I tak kończę w bałaganie
Za każdym razem, gdy przewiduję
Wszyscy moi przyjaciele po prostu uciekają
Kiedy mam zły dzień
Najchętniej zostałabym w łóżku,
Ale wiem, że jest jakiś powód...
Żyję,
żyję, o tak
Pomiędzy dobrem i złem odnajdziesz mnie
Sięgającą nieba!
Będę walczyć
I zasnę, kiedy umrę
Przeżyję swoje życie, żyję!
Kiedy śmiertelnie nudzę się w domu
Kiedy On nie odbiera telefonu
Kiedy trafiam na drugie miejsce
Tego żalu nie potrafię zmazać
Tylko ja mogę zmienić zakończenie
Filmu w mojej głowie
Nie ma czasu na smutek
Nie będę sobie współczuła.
Żyję,
żyję, o tak
Pomiędzy dobrem i złem odnajdziesz mnie
Sięgającą nieba!
Będę walczyć
I zasnę, kiedy umrę
Przeżyję całe swoje życie,
Przeżyję swoje życie, bo jestem żywa!
Jestem żywa,
jestem żywa, o tak
Pomiędzy dobrem i złem odnajdziesz mnie
Sięgającą nieba!
Będę walczyć,
A kiedy umrę, zasnę
Będę żyła całym trudnym życiem,
Będę żyła swoim życiem,
Bo jestem żywa!